2012年7月アーカイブ

【Vantique/ヴァンティーク】 よりリングのご紹介です。

43691041[1].jpg   43691041_o1[1].jpg

【Funny Skull Ring-Black/ファニー スカル リング-ブラック】

 

43691041_o2[1].jpg  43691041_o3[1].jpg

 

「Silver Accessory Shop O2 / シルバーアクセサリーショップ オーツー」

 

取扱ブランド
CHROME HEARTS/クロムハーツ

ROYAL ORDER/ロイヤルオーダー

CRAZY PIG DESIGNS/クレイジーピッグデザインズ

LONE ONES/ロンワンズ

SOFFER ARI/ソファアリ

DEVA ROSE/ディヴァローゼ

VANTIQUE/ヴァンティーク

MOLLIVE/モリーヴ

MOLLIVE HEAVY OZ/モリーヴへヴィオンス

 

住所:〒430-0913 静岡県浜松市中区船越町32-19

Tel&Fax:053-571-0177

E-mail: info@o2-silver.main.jp

URL: http://o2-silver.net/

Online Shop: http://o2-silver.com/

Blog:  http://ameblo.jp/o2-silver/   

Blog(はまぞう版):http://silvero2.hamazo.tv   

 

【ROYAL ORDER/ロイヤルオーダー】 よりリングのご紹介です。

ro_pigion_ring_1.JPG 

【Pidgeon Ring/ピジョン リング】

ro_pigion_ring_2.JPG ro_pigion_ring_3.JPG 

  ro_pigion_ring_4.JPG

 

「Silver Accessory Shop O2 / シルバーアクセサリーショップ オーツー」

 

取扱ブランド
CHROME HEARTS/クロムハーツ

ROYAL ORDER/ロイヤルオーダー

CRAZY PIG DESIGNS/クレイジーピッグデザインズ

LONE ONES/ロンワンズ

SOFFER ARI/ソファアリ

DEVA ROSE/ディヴァローゼ

VANTIQUE/ヴァンティーク

MOLLIVE/モリーヴ

MOLLIVE HEAVY OZ/モリーヴへヴィオンス

 

住所:〒430-0913 静岡県浜松市中区船越町32-19

Tel&Fax:053-571-0177

E-mail: info@o2-silver.main.jp

URL: http://o2-silver.net/

Online Shop: http://o2-silver.com/

Blog:  http://ameblo.jp/o2-silver/   

Blog(はまぞう版):http://silvero2.hamazo.tv   

 

【mollive Heavy OZ/モリーヴへヴィオンス】 よりリングのご紹介です。

hoz_skull_ring_silver_1.JPG   hoz_skull_ring_silver_2.JPG

【Simple Skull Ring/シンプル スカル リング】

 

hoz_skull_ring_silver_3.JPG  hoz_skull_ring_silver_4.JPG

 

「Silver Accessory Shop O2 / シルバーアクセサリーショップ オーツー」

 

取扱ブランド
CHROME HEARTS/クロムハーツ

ROYAL ORDER/ロイヤルオーダー

CRAZY PIG DESIGNS/クレイジーピッグデザインズ

LONE ONES/ロンワンズ

SOFFER ARI/ソファアリ

DEVA ROSE/ディヴァローゼ

VANTIQUE/ヴァンティーク

MOLLIVE/モリーヴ

MOLLIVE HEAVY OZ/モリーヴへヴィオンス

 

住所:〒430-0913 静岡県浜松市中区船越町32-19

Tel&Fax:053-571-0177

E-mail: info@o2-silver.main.jp

URL: http://o2-silver.net/

Online Shop: http://o2-silver.com/

Blog:  http://ameblo.jp/o2-silver/   

Blog(はまぞう版):http://silvero2.hamazo.tv   

【mollive/モリーヴ】 よりウォッチ(腕時計)のご紹介です。

mollive_watch_ss_1.JPG 

【24H Black & Red Chrono:Stainless Steel/

24H ブラック&レッド クロノ/ステンレススチール】

 

mollive_watch_ss_2.JPG  mollive_watch_ss_3.JPG 

 

【mollive/モリーヴ】の時計ライン、T.I.G.D.T.D.(ティグディッド)。

Today is good day to die.この頭文字をとっT.I.G.D.T.D.(ティグディッド)。
アメリカ先住民・インディアンが戦う前にかける掛け声、Today is good day to die。
または、ベトナム戦争に出兵していく前に唱えた言葉。
"今日は死ぬのにもってこいの日だ。"
...(いつ死んでもいいように、今を精一杯生きる)という意味合いがあります。
今という時を刻み、身に着ける時計だからこそ、自分ながらの特別な意味を持ちたい。
そんな願いが込められています。

大人っぽく仕立てたクロノグラフタイプのクオーツ。
マットブラックのフェイスに差し色の赤がポイントに。
ステンレスブレスも削り出しの無垢を使用し重量感もあります。
ルミナス(蓄光)仕様にしてますので、暗闇で針が光ります。
限定生産につき完売時廃番です。

mollive_watch_ss_4.JPG

 

【詳細】
サイズ:最大横幅42mm / ガラス直径37mm
・24時間/1時間/60秒計測針
・生活防水
・1年保証付き

・mollive純正オリジナルウォッチボックス 付属

 

「Silver Accessory Shop O2 / シルバーアクセサリーショップ オーツー」

 

取扱ブランド
CHROME HEARTS/クロムハーツ

ROYAL ORDER/ロイヤルオーダー

CRAZY PIG DESIGNS/クレイジーピッグデザインズ

LONE ONES/ロンワンズ

SOFFER ARI/ソファアリ

DEVA ROSE/ディヴァローゼ

VANTIQUE/ヴァンティーク

MOLLIVE/モリーヴ

MOLLIVE HEAVY OZ/モリーヴへヴィオンス

 

住所:〒430-0913 静岡県浜松市中区船越町32-19

Tel&Fax:053-571-0177

E-mail: info@o2-silver.main.jp

URL: http://o2-silver.net/

Online Shop: http://o2-silver.com/

Blog:  http://ameblo.jp/o2-silver/   

Blog(はまぞう版):http://silvero2.hamazo.tv   

このアーカイブについて

このページには、2012年7月に書かれたブログ記事が新しい順に公開されています。

前のアーカイブは2012年6月です。

次のアーカイブは2012年8月です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。

カテゴリ

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.261